mirror of
https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git
synced 2026-01-29 17:38:16 +03:00
Apply translations for 2.4 strings
This includes translations that were missing translations, with varying
extent between different languages, for the following things:
- "X mode is enabled" in-game warnings
- "Press {button} to freeze/unfreeze gameplay" for the level debugger
- Some credits strings for the post-2.4.0 extra Spanish options, the
PT_BR proofread, and Persian
- The recent gamepad menu changes (#1229)
Furthermore:
- "TAB" (used in the level debugger string) is now a separate string
instead of being hardcoded, because some languages needed it
translated
- Added missing arrows to Arabic/Persian font (needed for the gamepad
menu, and also a translator menu actually)
This commit is contained in:
@@ -233,6 +233,7 @@
|
||||
<string english="E" translation="E" explanation="keyboard key E. Speedrunner options menu"/>
|
||||
<string english="ENTER" translation="ENTER" explanation="keyboard key ENTER. Speedrunner options menu"/>
|
||||
<string english="ESC" translation="ESC" explanation="keyboard key ESC"/>
|
||||
<string english="TAB" translation="TAB" explanation="keyboard key TAB"/>
|
||||
<string english="ACTION" translation="زر الفعل" explanation="the ACTION key is either the SPACE key, Z or V (this is explained on the title screen). It's used in strings like `Press ACTION to advance text`"/>
|
||||
<string english="Interact button: {button}" translation="زر التفاعل: {button}" explanation="keyboard key (E or ENTER) is filled in for {button}. Speedrunner options menu" max="38*2" max_local="38*2"/>
|
||||
<string english="fake load screen" translation="شاشة التحميل المزيفة" explanation="menu option"/>
|
||||
@@ -787,7 +788,7 @@ You have found the secret lab!" translation="تهانينا!
|
||||
<string english="Pan-European Font Design by" translation="تصميم الخط الأوروبي من" explanation="" max="40" max_local="40"/>
|
||||
<string english="Fonts by" translation="الخطوط من" explanation=""/>
|
||||
<string english="Other Fonts by" translation="الخطوط الأخرى من" explanation=""/>
|
||||
<string english="Editing and LQA" translation="مع شكر خاص كذلك:" explanation=""/>
|
||||
<string english="Editing and LQA" translation="التحرير وضمان الجودة" explanation=""/>
|
||||
<string english="Arabic" translation="العربية" explanation=""/>
|
||||
<string english="Catalan" translation="الكاتالونية" explanation=""/>
|
||||
<string english="Welsh" translation="الويلزية" explanation=""/>
|
||||
@@ -809,10 +810,10 @@ You have found the secret lab!" translation="تهانينا!
|
||||
<string english="Ukrainian" translation="الأوكرانية" explanation=""/>
|
||||
<string english="Chinese (Simplified)" translation="الصينية المبسطة" explanation=""/>
|
||||
<string english="Chinese (Traditional)" translation="الصينية التقليدية" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish (ES)" translation="الإسبانية" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish (LATAM)" translation="الإسبانية" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish (ARG.)" translation="الإسبانية" explanation=""/>
|
||||
<string english="Persian" translation="" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish (ES)" translation="الإسبانية الأوروبية" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish (LATAM)" translation="الإسبانية الأمريكية" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish (ARG.)" translation="الإسبانية الأرجنتينية" explanation=""/>
|
||||
<string english="Persian" translation="الفارسية" explanation=""/>
|
||||
<string english="" translation="" explanation=""/>
|
||||
<string english="" translation="" explanation=""/>
|
||||
</strings>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user