mirror of
https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git
synced 2026-01-29 09:28:15 +03:00
Apply translations for 2.4 strings
This includes translations that were missing translations, with varying
extent between different languages, for the following things:
- "X mode is enabled" in-game warnings
- "Press {button} to freeze/unfreeze gameplay" for the level debugger
- Some credits strings for the post-2.4.0 extra Spanish options, the
PT_BR proofread, and Persian
- The recent gamepad menu changes (#1229)
Furthermore:
- "TAB" (used in the level debugger string) is now a separate string
instead of being hardcoded, because some languages needed it
translated
- Added missing arrows to Arabic/Persian font (needed for the gamepad
menu, and also a translator menu actually)
This commit is contained in:
@@ -122,7 +122,7 @@
|
||||
<string english="and also by" translation="a także" explanation="credits, VVVVVV is also supported by the following people" max="38*2"/>
|
||||
<string english="and" translation="oraz" explanation="credits. This list of names, AND furthermore, this other list of names" max="38"/>
|
||||
<string english="GitHub Contributors" translation="Współprogramiści:" explanation="credits. This doesn't _really_ need `GitHub` specifically, it could be replaced with `Code`" max="20"/>
|
||||
<string english="With contributions on GitHub from" translation="Przy użyciu zmian na GitHubie autorstwa" explanation="credits" max="40"/>
|
||||
<string english="With contributions on GitHub from" translation="Przy użyciu zmian na GitHubie od" explanation="credits" max="40"/>
|
||||
<string english="and thanks also to:" translation="a także z podziękowaniem dla:" explanation="credits, and thanks also to ... you!" max="38*3"/>
|
||||
<string english="You!" translation="Ciebie!" explanation="credits, and thanks also to ... you!" max="20"/>
|
||||
<string english="Your support makes it possible for me to continue making the games I want to make, now and into the future." translation="Twoje wsparcie pomaga mi ciągle tworzyć takie gry, jakie chcę,|teraz i w przyszłości." explanation="credits" max="38*5"/>
|
||||
@@ -133,30 +133,30 @@
|
||||
<string english="disable cutscenes" translation="wyłącz dialogi" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="enable cutscenes" translation="włącz dialogi" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="analog stick sensitivity" translation="czułość drążka analogowego" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="Stick Sensitivity" translation="" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="Change the sensitivity of the analog stick." translation="" explanation="" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Stick Sensitivity" translation="Czułość drążka" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="Change the sensitivity of the analog stick." translation="Ustaw czułość drążka analogowego." explanation="" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Low" translation="Niska" explanation="analog stick sensitivity, game pad menu"/>
|
||||
<string english="Medium" translation="Średnia" explanation="analog stick sensitivity, game pad menu"/>
|
||||
<string english="High" translation="Wysoka" explanation="analog stick sensitivity, game pad menu"/>
|
||||
<string english="bind flip" translation="przypisz odwrót" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="Bind Flip" translation="" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="Bind Flip" translation="Przypisz odwrót" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="bind enter" translation="przypisz wejście" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="Bind Enter" translation="" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="Bind Enter" translation="Przypisz wejście" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="bind menu" translation="przypisz menu" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="Bind Menu" translation="" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="Bind Menu" translation="Przypisz menu" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="bind restart" translation="przypisz restart" explanation="menu option. In-game death key to restart at checkpoint"/>
|
||||
<string english="Bind Restart" translation="" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="Bind Restart" translation="Przypisz restart" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="bind interact" translation="przypisz interakcję" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="Bind Interact" translation="" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="Bind Interact" translation="Przypisz interakcję" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="Flip is bound to: " translation="Odwrót jest przypisany do: " explanation="controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="Enter is bound to: " translation="Wejście jest przypisane do: " explanation="controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="Menu is bound to: " translation="Menu jest przypisane do: " explanation="controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="Restart is bound to: " translation="Restart jest przypisany do: " explanation="in-game death key to restart at checkpoint. Controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="Interact is bound to: " translation="Interakcje są przypisane do: " explanation="controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="Press a button...|(or press ↑↓)" translation="" explanation="the arrows represent up/down buttons, or stick movement... So: press a controller button, or navigate away" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Add {button}?|Press again to confirm" translation="" explanation="Bind the X button to this action? Press X again to really add it" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Remove {button}?|Press again to confirm" translation="" explanation="Remove the binding of the X button for this action? Press X again to really remove it" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Interact is currently Enter!|See speedrunner options." translation="" explanation="the Interact action can't be configured now because it's the same as the Enter action. There's an option in the Speedrunner options to split it off" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Press a button...|(or press ↑↓)" translation="Wciśnij klawisz...|(lub ↑↓)" explanation="the arrows represent up/down buttons, or stick movement... So: press a controller button, or navigate away" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Add {button}?|Press again to confirm" translation="Dodać {button}?|Wciśnij ponownie aby potwierdzić" explanation="Bind the X button to this action? Press X again to really add it" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Remove {button}?|Press again to confirm" translation="Usunąć {button}?|Wciśnij ponownie aby potwierdzić" explanation="Remove the binding of the X button for this action? Press X again to really remove it" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Interact is currently Enter!|See speedrunner options." translation="Interakcja to obecnie Enter!|Zobacz opcje dla speedrunnerów." explanation="the Interact action can't be configured now because it's the same as the Enter action. There's an option in the Speedrunner options to split it off" max="38*2"/>
|
||||
<string english="ERROR: No language files found." translation="BŁĄD: Nie znaleziono plików językowych." explanation="" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Language folder:" translation="Folder z językami:" explanation="" max="39"/>
|
||||
<string english="Repository language folder:" translation="Folder z repozytorium:" explanation="Language folder from the Git repository" max="39"/>
|
||||
@@ -229,6 +229,7 @@
|
||||
<string english="E" translation="E" explanation="keyboard key E. Speedrunner options menu"/>
|
||||
<string english="ENTER" translation="ENTER" explanation="keyboard key ENTER. Speedrunner options menu"/>
|
||||
<string english="ESC" translation="ESC" explanation="keyboard key ESC"/>
|
||||
<string english="TAB" translation="TAB" explanation="keyboard key TAB"/>
|
||||
<string english="ACTION" translation="AKCJA" explanation="the ACTION key is either the SPACE key, Z or V (this is explained on the title screen). It's used in strings like `Press ACTION to advance text`"/>
|
||||
<string english="Interact button: {button}" translation="Przycisk interakcji: {button}" explanation="keyboard key (E or ENTER) is filled in for {button}. Speedrunner options menu" max="38*2"/>
|
||||
<string english="fake load screen" translation="ekran ładowania" explanation="menu option"/>
|
||||
@@ -331,9 +332,9 @@
|
||||
<string english="Currently ENABLED!" translation="(WŁĄCZONY!)" explanation="flip mode" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Currently Disabled." translation="(Wyłączony.)" explanation="flip mode" max="38*3"/>
|
||||
<string english="TO UNLOCK: Complete the game." translation="BY ODBLOKOWAĆ: Pokonaj grę." explanation="" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Invincibility mode enabled" translation="" explanation="in-game message" max="39"/>
|
||||
<string english="Glitchrunner mode enabled ({version})" translation="" explanation="in-game message" max="39"/>
|
||||
<string english="Flip Mode enabled" translation="" explanation="in-game message" max="39"/>
|
||||
<string english="Invincibility mode enabled" translation="Nieśmiertelność jest WŁĄCZONA" explanation="in-game message" max="39"/>
|
||||
<string english="Glitchrunner mode enabled ({version})" translation="Tryb Glitchrunnerów: WŁĄCZONY ({version})" explanation="in-game message" max="39"/>
|
||||
<string english="Flip Mode enabled" translation="Tryb Odwrócony jest WŁĄCZONY" explanation="in-game message" max="39"/>
|
||||
<string english="Are you sure you want to quit?" translation="Czy na pewno chcesz opuścić grę?" explanation="quit the program" max="38*4"/>
|
||||
<string english="GAME OVER" translation="KONIEC GRY" explanation="bigger title" max="13"/>
|
||||
<string english="You managed to reach:" translation="Udało Ci się dotrzeć do:" explanation="you managed to reach the following room" max="40"/>
|
||||
@@ -450,8 +451,8 @@
|
||||
<string english="[Press {button} to return to editor]" translation="[Wciśnij {button}, by wrócić do edytora]" explanation="`to editor` is sorta redundant" max="40"/>
|
||||
<string english="- Press {button} to advance text -" translation="- Kontynuuj dialog: {button} -" explanation="to dismiss a textbox. Expect `ACTION`" max="40"/>
|
||||
<string english="Press {button} to continue" translation="Wciśnij {button}, by kontynuować" explanation="Expect `ACTION`" max="34"/>
|
||||
<string english="[Press {button} to unfreeze gameplay]" translation="" explanation="in level debugger: {button} makes everything start moving as normal. Limit is treacherous, expect TAB for {button}. Frozen is the initial state, so this is the first string of the two that users will see!" max="39"/>
|
||||
<string english="[Press {button} to freeze gameplay]" translation="" explanation="in level debugger: {button} makes everything stop moving. Limit is treacherous, expect TAB for {button}." max="39"/>
|
||||
<string english="[Press {button} to unfreeze gameplay]" translation="[Wciśnij {button}, by wznowić grę]" explanation="in level debugger: {button} makes everything start moving as normal. Limit is treacherous, expect TAB for {button}. Frozen is the initial state, so this is the first string of the two that users will see!" max="39"/>
|
||||
<string english="[Press {button} to freeze gameplay]" translation="[Wciśnij {button}, by zatrzymać grę]" explanation="in level debugger: {button} makes everything stop moving. Limit is treacherous, expect TAB for {button}." max="39"/>
|
||||
<string english="Current Time" translation="Czas" explanation="super gravitron, stopwatch time" max="20"/>
|
||||
<string english="Best Time" translation="Najlepszy Czas" explanation="super gravitron, best stopwatch time" max="20"/>
|
||||
<string english="Next Trophy at 5 seconds" translation="Następna nagroda za 5 sekund" explanation="" max="38*2"/>
|
||||
@@ -779,32 +780,32 @@ Znaleziono tajne laboratorium!" explanation="" max="34*4"/>
|
||||
<string english="Pan-European Font Design by" translation="Design Pan-Europejskiej Czcionki" explanation="" max="40"/>
|
||||
<string english="Fonts by" translation="Czcionki" explanation=""/>
|
||||
<string english="Other Fonts by" translation="Inne czcionki" explanation=""/>
|
||||
<string english="Editing and LQA" translation="a także" explanation=""/>
|
||||
<string english="Editing and LQA" translation="Edycja i QA Lokalizacji" explanation=""/>
|
||||
<string english="Arabic" translation="arabski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Catalan" translation="katalonski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Catalan" translation="kataloński" explanation=""/>
|
||||
<string english="Welsh" translation="walijski" explanation=""/>
|
||||
<string english="German" translation="niemiecki" explanation=""/>
|
||||
<string english="Esperanto" translation="esperanto" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish" translation="hiszpanski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish" translation="hiszpański" explanation=""/>
|
||||
<string english="French" translation="francuski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Irish" translation="irlandzki" explanation=""/>
|
||||
<string english="Italian" translation="wloski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Japanese" translation="japonski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Korean" translation="koreanski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Italian" translation="włoski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Japanese" translation="japoński" explanation=""/>
|
||||
<string english="Korean" translation="koreański" explanation=""/>
|
||||
<string english="Dutch" translation="holenderski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Polish" translation="polski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Brazilian Portuguese" translation="portugalski (brazylijski)" explanation=""/>
|
||||
<string english="European Portuguese" translation="portugalski (europejski)" explanation=""/>
|
||||
<string english="Russian" translation="rosyjski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Silesian" translation="slaski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Silesian" translation="śląski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Turkish" translation="turecki" explanation=""/>
|
||||
<string english="Ukrainian" translation="ukrainski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Chinese (Simplified)" translation="chinski (uproszczony)" explanation=""/>
|
||||
<string english="Chinese (Traditional)" translation="chinski (tradycyjny)" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish (ES)" translation="hiszpanski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish (LATAM)" translation="hiszpanski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish (ARG.)" translation="hiszpanski" explanation=""/>
|
||||
<string english="Persian" translation="" explanation=""/>
|
||||
<string english="Ukrainian" translation="ukraiński" explanation=""/>
|
||||
<string english="Chinese (Simplified)" translation="chiński (uproszczony)" explanation=""/>
|
||||
<string english="Chinese (Traditional)" translation="chiński (tradycyjny)" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish (ES)" translation="hiszpański (europejski)" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish (LATAM)" translation="hiszpański (Ameryka Łacińska)" explanation=""/>
|
||||
<string english="Spanish (ARG.)" translation="hiszpański (odm. argentyńska)" explanation=""/>
|
||||
<string english="Persian" translation="perski" explanation=""/>
|
||||
<string english="" translation="" explanation=""/>
|
||||
<string english="" translation="" explanation=""/>
|
||||
</strings>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user