mirror of
https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git
synced 2026-01-29 17:38:16 +03:00
Make Violet's button dialogue work in cutscene test
This was easier than I expected - just add an optional buttons="1" attribute to cutscenes.xml. It's treated like the speaker attribute - it's only there as context for the translator, and for the cutscene test.
This commit is contained in:
committed by
Misa Elizabeth Kai
parent
bc156137d8
commit
65d9d9a0d8
@@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
<dialogue speaker="player" english="I'm feeling a bit overwhelmed, Doctor." translation="Doutora, já tenho a cabeça a andar à roda..."/>
|
||||
<dialogue speaker="player" english="Where do I begin?" translation="É melhor começar por onde?"/>
|
||||
<dialogue speaker="purple" english="Remember that you can press ENTER to check where you are on the map!" translation="Não te esqueças que podes premir ENTER para verificar a tua localização no mapa!"/>
|
||||
<dialogue speaker="purple" english="Remember that you can press {b_map} to check where you are on the map!" translation=""/>
|
||||
<dialogue speaker="purple" english="Remember that you can press {b_map} to check where you are on the map!" translation="" buttons="1"/>
|
||||
<dialogue speaker="purple" english="Look for areas where the rest of the crew might be..." translation="Investiga áreas onde o resto da tripulação possa estar..."/>
|
||||
<dialogue speaker="purple" english="If you get lost, you can get back to the ship from any teleporter." translation="Se te perderes, basta usar um teletransporte para regressar à nave."/>
|
||||
<dialogue speaker="purple" english="And don't worry! We'll find everyone!" translation="E não te preocupes, tenho a certeza que encontraremos toda a gente!"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user