mirror of
https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git
synced 2026-01-29 09:28:15 +03:00
Made technical fixes to several translations
These are errors and issues that have been reported, but are fixable by us without needing to involve the translator in the fix, without too much risk of accidentally breaking grammar rules. The full list of fixes: - Fixed some menus going offscreen by removing unneeded words (I'm fairly confident after some cross-referencing and research) in Portuguese BR, Portuguese PT, Spanish, and French - Set 0 to singular in numbers.xml in Portuguese BR and French - Removed the ** from dimensional stability generator to make it not go offscreen, and aligned the text better, in Portuguese BR and Spanish - Fixed some small casing and spacing errors in Portuguese BR, French and Welsh. Think of misplaced spaces or sentences starting with a lowercase letter - Fixed a limit break in Spanish (the menu button already drops the word "de" in "retraso de la entrada", so the title can too, right?) - Corrected some typos in French and German (je continuer->je continue, 9: Finde->9: Feinde and NENÜ->MENU) - Fixed spacing and alignment in teletype terminals in Welsh (like the dimensional stability generator)
This commit is contained in:
committed by
Misa Elizabeth Kai
parent
2667a8a14e
commit
9335421783
@@ -142,10 +142,10 @@
|
||||
<string english="bind menu" translation="gosod y ddewislen" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="bind restart" translation="gosod ailgychwyn" explanation="menu option. In-game death key to restart at checkpoint"/>
|
||||
<string english="bind interact" translation="gosod rhyngweithio" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="Flip is bound to: " translation="Mae fflip wedi'i osod i:" explanation="controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="Flip is bound to: " translation="Mae fflip wedi'i osod i: " explanation="controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="Enter is bound to: " translation="Mae Mynd i mewn wedi'i osod i: " explanation="controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="Menu is bound to: " translation="Mae'r Ddewislen wedi'i osod i:" explanation="controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="Restart is bound to: " translation="Mae Ailgychwyn wedi'i osod i:" explanation="in-game death key to restart at checkpoint. Controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="Menu is bound to: " translation="Mae'r Ddewislen wedi'i osod i: " explanation="controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="Restart is bound to: " translation="Mae Ailgychwyn wedi'i osod i: " explanation="in-game death key to restart at checkpoint. Controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="Interact is bound to: " translation="Mae Rhyngweithio wedi'i osod i: " explanation="controller binds, bound to A, B, X, Y, etc. These strings end with a space!" max="32"/>
|
||||
<string english="ERROR: No language files found." translation="GWALL: Ni chanfuwyd ffeiliau iaith." explanation="" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Language folder:" translation="Ffolder iaith:" explanation="" max="39"/>
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@
|
||||
<string english="Enable room name translation mode, so you can translate room names in context. Press I for invincibility." translation="Galluogi modd cyfieithu enw ystafell, fel y gallwch chi gyfieithu enwau ystafelloedd yn eu cyd-destun. Pwyswch I am anorchfygolrwydd." explanation="" max="38*4"/>
|
||||
<string english="You have not enabled room name translation mode!" translation="Nid ydych wedi galluogi modd cyfieithu enw ystafell!" explanation="" max="38*4"/>
|
||||
<string english="menu test" translation="prawf dewislen" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="Menu test" translation="prawf dewislen" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="Menu test" translation="Prawf dewislen" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="Cycle through most menus in the game. The menus will not actually work, all options take you to the next menu instead. Press Escape to stop." translation="Edrychwch drwy'r rhan fwyaf o ddewislenni'r gêm. Ni fydd y dewislenni'n gweithio mewn gwirionedd, mae pob opsiwn yn mynd â chi i'r ddewislen nesaf yn lle hynny. Pwyswch Escape i stopio." explanation="" max="38*6"/>
|
||||
<string english="cutscene test" translation="prawf golygfeydd" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="Cutscene test" translation="Prawf Golygfeydd" explanation="title" max="20"/>
|
||||
@@ -232,8 +232,8 @@
|
||||
<string english="glitchrunner mode" translation="modd rhedwr-glitsh" explanation="menu option, a glitchrunner is a speedrunner who takes advantage of glitches to run through the game faster"/>
|
||||
<string english="Glitchrunner Mode" translation="Modd Rhedwr-glitsh" explanation="title, a glitchrunner is a speedrunner who takes advantage of glitches to run through the game faster" max="20"/>
|
||||
<string english="Re-enable glitches that existed in previous versions of the game." translation="Ail-alluogi glitsiau a oedd yn bodoli mewn fersiynau blaenorol o'r gêm." explanation="glitchrunner mode" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Glitchrunner mode is OFF" translation="rhedwr-glitsh BANT" explanation="" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Glitchrunner mode is {version}" translation="rhedwr-glitsh yw {version}" explanation="a version number is filled in for {version}, such as 2.0 or 2.2" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Glitchrunner mode is OFF" translation="Rhedwr-glitsh BANT" explanation="" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Glitchrunner mode is {version}" translation="Rhedwr-glitsh yw {version}" explanation="a version number is filled in for {version}, such as 2.0 or 2.2" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Select a new glitchrunner version below." translation="Dewis fersiwn rhedwr-glitsh newydd isod." explanation="" max="38*3"/>
|
||||
<string english="none" translation="dim" explanation="menu option, do not emulate any older version"/>
|
||||
<string english="2.0" translation="2.0" explanation="VVVVVV version number for glitchrunner mode"/>
|
||||
@@ -579,10 +579,10 @@
|
||||
<string english="Left click to place warp destination" translation="Clic-chwith i osod lleoliad warpio" explanation="warp token: small teleporter with entrance and destination" max="39"/>
|
||||
<string english="Right click to cancel" translation="Clic-dde i ganslo" explanation="" max="39"/>
|
||||
<string english="{button1} and {button2} keys change tool" translation="allweddi {button1} a {button2} yn newid offer" explanation="These keys can be used to switch between tools" max="36"/>
|
||||
<string english="1: Walls" translation="1 : waliau" explanation="editor tool. Solid tiles" max="32"/>
|
||||
<string english="2: Backing" translation="2: cefndir" explanation="editor tool. Non-solid background tiles" max="32"/>
|
||||
<string english="3: Spikes" translation="3: pigau" explanation="editor tool" max="32"/>
|
||||
<string english="4: Trinkets" translation="4: tlysau" explanation="editor tool. Shiny trinkets/collectibles" max="32"/>
|
||||
<string english="1: Walls" translation="1: Waliau" explanation="editor tool. Solid tiles" max="32"/>
|
||||
<string english="2: Backing" translation="2: Cefndir" explanation="editor tool. Non-solid background tiles" max="32"/>
|
||||
<string english="3: Spikes" translation="3: Pigau" explanation="editor tool" max="32"/>
|
||||
<string english="4: Trinkets" translation="4: Tlysau" explanation="editor tool. Shiny trinkets/collectibles" max="32"/>
|
||||
<string english="5: Checkpoint" translation="5: Pwynt Arbed" explanation="***OUTDATED***"/>
|
||||
<string english="5: Checkpoints" translation="" explanation="editor tool. You restart at the last checkpoint after death" max="32"/>
|
||||
<string english="6: Disappear" translation="6: Diflannu" explanation="***OUTDATED***"/>
|
||||
@@ -634,8 +634,8 @@
|
||||
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Reloaded resources" translation="Adnoddau wedi'u hail-lwytho" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
|
||||
<string english="ERROR: Invalid format" translation="GWALL: Fformat annilys" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Map wedi'i lwytho: { filename }. vvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Saved map: {filename}.vvvvvv" translation="Map wedi'i gadw: {filename }. vvvvv" explanation="successfully saved level file" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Map wedi'i lwytho: {filename}.vvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Saved map: {filename}.vvvvvv" translation="Map wedi'i gadw: {filename}.vvvvv" explanation="successfully saved level file" max="38*3"/>
|
||||
<string english="ERROR: Could not load level" translation="GWALL: Methu llwytho lefel" explanation="that level could not be loaded, maybe it does not exist" max="38*3"/>
|
||||
<string english="ERROR: Could not save level!" translation="GWALL: Methu arbed lefel!" explanation="maybe the filename is too long? exclamation mark because you will lose your data if you quit" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Mapsize is now [{width},{height}]" translation="Maint y map bellach yw [{width},{height}]" explanation="editor, the map is now {width} by {height}" max="38*3"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user