mirror of
https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git
synced 2026-01-29 17:38:16 +03:00
Made technical fixes to several translations
These are errors and issues that have been reported, but are fixable by us without needing to involve the translator in the fix, without too much risk of accidentally breaking grammar rules. The full list of fixes: - Fixed some menus going offscreen by removing unneeded words (I'm fairly confident after some cross-referencing and research) in Portuguese BR, Portuguese PT, Spanish, and French - Set 0 to singular in numbers.xml in Portuguese BR and French - Removed the ** from dimensional stability generator to make it not go offscreen, and aligned the text better, in Portuguese BR and Spanish - Fixed some small casing and spacing errors in Portuguese BR, French and Welsh. Think of misplaced spaces or sentences starting with a lowercase letter - Fixed a limit break in Spanish (the menu button already drops the word "de" in "retraso de la entrada", so the title can too, right?) - Corrected some typos in French and German (je continuer->je continue, 9: Finde->9: Feinde and NENÜ->MENU) - Fixed spacing and alignment in teletype terminals in Welsh (like the dimensional stability generator)
This commit is contained in:
committed by
Misa Elizabeth Kai
parent
2667a8a14e
commit
9335421783
@@ -479,7 +479,7 @@
|
||||
<string english="no, keep playing" translation="nein, weiterspielen" explanation="in-game menu option" max="28"/>
|
||||
<string english="[ NO, KEEP PLAYING ]" translation="[ NEIN, WEITERSPIELEN ]" explanation="in-game menu option" max="32"/>
|
||||
<string english="yes, quit to menu" translation="ja, zurück zum menü" explanation="in-game menu option" max="24"/>
|
||||
<string english="[ YES, QUIT TO MENU ]" translation="[ JA, ZURÜCK ZUM NENÜ ]" explanation="in-game menu option" max="28"/>
|
||||
<string english="[ YES, QUIT TO MENU ]" translation="[ JA, ZURÜCK ZUM MENÜ ]" explanation="in-game menu option" max="28"/>
|
||||
<string english="yes, return" translation="ja, zurück" explanation="in-game menu option" max="24"/>
|
||||
<string english="[ YES, RETURN ]" translation="[JA, ZURÜCK]" explanation="in-game menu option" max="28"/>
|
||||
<string english="no, return" translation="nein, zurück" explanation="quit program menu option"/>
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@
|
||||
<string english="7: Conveyors" translation="7: Förderbänder" explanation="editor tool. Conveyor belt" max="32"/>
|
||||
<string english="8: Moving" translation="8: Bewegt" explanation="***OUTDATED***"/>
|
||||
<string english="8: Moving Platforms" translation="" explanation="editor tool. Moving platform" max="32"/>
|
||||
<string english="9: Enemies" translation="9: Finde" explanation="editor tool" max="32"/>
|
||||
<string english="9: Enemies" translation="9: Feinde" explanation="editor tool" max="32"/>
|
||||
<string english="0: Grav Line" translation="0: Grav-Linie" explanation="***OUTDATED***"/>
|
||||
<string english="0: Gravity Lines" translation="" explanation="editor tool. Gravity line, which flips your gravity when touching it" max="32"/>
|
||||
<string english="R: Roomtext" translation="R: Raumtext" explanation="editor tool. Freely typed text, consider just Text" max="32"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user