mirror of
https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git
synced 2026-02-02 15:32:19 +03:00
Final strings for European Portuguese
This commit is contained in:
committed by
Terry Cavanagh
parent
43cb7a5cde
commit
f5b9c3b09e
@@ -178,7 +178,7 @@
|
||||
<roomname x="52" y="56" english="Do Try To Keep Up" translation="Tenta acompanhar-me" explanation="This entire intermission section has a tone of a strict schoolteacher leading a small child."/>
|
||||
<roomname x="53" y="48" english="Whee Sports" translation="Desportos animados" explanation="Refers to Wii Sports, the Nintendo Wii launch title. 'Whee' as in what a child might say while going down a slide (this room has a long drop in it)"/>
|
||||
<roomname x="53" y="49" english="Whizz Down The Shaft" translation="Mergulhar no poço" explanation="Whizz is Australian slang for doing something quickly, I think"/>
|
||||
<roomname x="53" y="50" english="The Gravitron" translation="Gravitrão" explanation="A special arcade section where you have to survive for 60 seconds. Bennett named this one so as to suggest a funfair ride (though not any one in particular)."/>
|
||||
<roomname x="53" y="50" english="The Gravitron" translation="Gravitão" explanation="A special arcade section where you have to survive for 60 seconds. Bennett named this one so as to suggest a funfair ride (though not any one in particular)."/>
|
||||
<roomname x="53" y="51" english="Tunnel of Terror" translation="Túnel dos horrores" explanation="Another name inspired by funfairs."/>
|
||||
<roomname x="53" y="52" english="House of Mirrors" translation="Casa dos espelhos" explanation="Another name inspired by funfairs."/>
|
||||
<roomname x="53" y="53" english="W" translation="W" explanation="This room has platforms in a W shape."/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user