mirror of
https://github.com/TerryCavanagh/VVVVVV.git
synced 2026-01-29 17:38:16 +03:00
Sync language files
This updates all language files to the latest version. - Some minor errors are also fixed - for example, a small number of changes were made to the English string instead of the translation. Alignment of the dimensional stability generator terminal is also improved in several languages. - I also discovered that the string "Complete the game" appears twice - and has, to be consistent with adjacent strings, two separate translations in Portuguese (PT). So this string now properly has two different cases so it can be translated separately. - The limit for TIME/SHINY/LIVES has been bumped from 7 to 8
This commit is contained in:
committed by
Misa Elizabeth Kai
parent
ae98a857d2
commit
975d555a09
@@ -662,11 +662,11 @@
|
||||
|
||||
READY _" translation="* BOYUTSAL KARARLILIK JENERATÖRÜ *
|
||||
|
||||
[ Şarj Durumunda ]
|
||||
[ Şarj Durumunda ]
|
||||
Maksimum Kararlılık
|
||||
|
||||
[ Durum ]
|
||||
Çevrim İçi
|
||||
Çevrim İçi
|
||||
|
||||
HAZIR _" tt="1"/>
|
||||
<dialogue speaker="cyan" english="Aha! This must be what's causing the interference!" translation="İşte bu! Parazitlenmeye neden olan şey bu olmalı!"/>
|
||||
|
||||
@@ -26,4 +26,7 @@
|
||||
<!-- The indication that a certain menu option or button is selected -->
|
||||
<menu_select>[ {label} ]</menu_select>
|
||||
<menu_select_tight>[{label}]</menu_select_tight>
|
||||
|
||||
<!-- The filename of the font to use. For example, "font_cn" means font_cn.png and font_cn.fontmeta. -->
|
||||
<font>font</font>
|
||||
</langmeta>
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,6 @@
|
||||
<string english="secret lab" translation="gizli laboratuvar" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="play modes" translation="oyun modları" explanation="menu option"/>
|
||||
<string english="ERROR: No levels found." translation="HATA: Bölüm bulunamadı" explanation="" max="38*3"/>
|
||||
<string english="by {author}" translation="Hazırlayan: {author}" explanation="{author}: author of custom level, appears in the custom levels list and editor"/>
|
||||
<string english="ERROR: This level has no start point!" translation="HATA: Bu bölümün başlangıç noktası yok!" explanation="" max="38*5"/>
|
||||
<string english="ERROR" translation="HATA" explanation="title" max="20"/>
|
||||
<string english="WARNING" translation="UYARI" explanation="title" max="20"/>
|
||||
@@ -369,7 +368,7 @@
|
||||
<string english="Rescue Vermilion" translation="Vermilion'u kurtar" explanation="" max="40"/>
|
||||
<string english="Rescue Vitellary" translation="Vitellary'yi kurtar" explanation="" max="40"/>
|
||||
<string english="Rescue Verdigris" translation="Verdigris'i kurtar" explanation="" max="40"/>
|
||||
<string english="Complete the game" translation="Oyunu tamamla" explanation="" max="40"/>
|
||||
<string english="Complete the game" translation="Oyunu tamamla" case="0" explanation="" max="40"/>
|
||||
<string english="Find three trinkets" translation="Üç eşya bul" explanation="" max="40"/>
|
||||
<string english="Find six trinkets" translation="Altı eşya bul" explanation="" max="40"/>
|
||||
<string english="Find nine trinkets" translation="Dokuz eşya bul" explanation="" max="40"/>
|
||||
@@ -377,9 +376,9 @@
|
||||
<string english="Find fifteen trinkets" translation="On beş eşya bul" explanation="" max="40"/>
|
||||
<string english="Find eighteen trinkets" translation="On sekiz eşya bul" explanation="" max="40"/>
|
||||
<string english="RECORDS" translation="REKORLAR" explanation="followed by a list of personal bests for TIME, SHINY and LIVES. So `records` as in `world records`, except for yourself" max="15"/>
|
||||
<string english="TIME" translation="SÜRE" explanation="record time" max="7"/>
|
||||
<string english="SHINY" translation="EŞYA" explanation="record number of trinkets" max="7"/>
|
||||
<string english="LIVES" translation="ÖLÜM" explanation="record lowest number of deaths" max="7"/>
|
||||
<string english="TIME" translation="SÜRE" explanation="record time" max="8"/>
|
||||
<string english="SHINY" translation="EŞYA" explanation="record number of trinkets" max="8"/>
|
||||
<string english="LIVES" translation="ÖLÜM" explanation="record lowest number of deaths" max="8"/>
|
||||
<string english="PAR TIME" translation="ORTALAMA SÜRE" explanation="followed by the goal time for this time trial" max="14"/>
|
||||
<string english="TIME:" translation="SÜRE:" explanation="in time trial. Stopwatch time, not too long"/>
|
||||
<string english="DEATH:" translation="ÖLÜM:" explanation="in time trial. Number of times player died, not too long"/>
|
||||
@@ -490,16 +489,16 @@
|
||||
<string english="Press {button} to activate terminal" translation="{button}, terminali etkinleştirir" explanation="keyboard key (E or ENTER) or controller button glyph is filled in for {button}. max is when displayed" max="37"/>
|
||||
<string english="Press {button} to activate terminals" translation="{button}, terminalleri etkinleştirir" explanation="keyboard key (E or ENTER) or controller button glyph is filled in for {button}. max is when displayed. there are 3 next to each other in the ship" max="37"/>
|
||||
<string english="Press {button} to interact" translation="Etkileşim kurmak için {button} tuşuna bas" explanation="keyboard key (E or ENTER) or controller button glyph is filled in for {button}. max is when displayed" max="37"/>
|
||||
<string english="Passion for Exploring" translation="Passion for Exploring" explanation="song name should probably not be translated" max="37"/>
|
||||
<string english="Pushing Onwards" translation="Pushing Onwards" explanation="song name should probably not be translated" max="37"/>
|
||||
<string english="Positive Force" translation="Positive Force" explanation="song name should probably not be translated" max="37"/>
|
||||
<string english="Presenting VVVVVV" translation="Presenting VVVVVV" explanation="song name should probably not be translated" max="37"/>
|
||||
<string english="Potential for Anything" translation="Potential for Anything" explanation="song name should probably not be translated" max="37"/>
|
||||
<string english="Predestined Fate" translation="Predestined Fate" explanation="song name should probably not be translated" max="37"/>
|
||||
<string english="Pipe Dream" translation="Pipe Dream" explanation="song name should probably not be translated" max="37"/>
|
||||
<string english="Popular Potpourri" translation="Popular Potpourri" explanation="song name should probably not be translated" max="37"/>
|
||||
<string english="Pressure Cooker" translation="Pressure Cooker" explanation="song name should probably not be translated" max="37"/>
|
||||
<string english="ecroF evitisoP" translation="ecroF evitisoP" explanation="song name should probably not be translated" max="37"/>
|
||||
<string english="Passion for Exploring" translation="Passion for Exploring" explanation="jukebox prompt. song name should probably not be translated" max="37*2"/>
|
||||
<string english="Pushing Onwards" translation="Pushing Onwards" explanation="jukebox prompt. song name should probably not be translated" max="37*2"/>
|
||||
<string english="Positive Force" translation="Positive Force" explanation="jukebox prompt. song name should probably not be translated" max="37*2"/>
|
||||
<string english="Presenting VVVVVV" translation="Presenting VVVVVV" explanation="jukebox prompt. song name should probably not be translated" max="37*2"/>
|
||||
<string english="Potential for Anything" translation="Potential for Anything" explanation="jukebox prompt. song name should probably not be translated" max="37*2"/>
|
||||
<string english="Predestined Fate" translation="Predestined Fate" explanation="jukebox prompt. song name should probably not be translated" max="37*2"/>
|
||||
<string english="Pipe Dream" translation="Pipe Dream" explanation="jukebox prompt. song name should probably not be translated" max="37*2"/>
|
||||
<string english="Popular Potpourri" translation="Popular Potpourri" explanation="jukebox prompt. song name should probably not be translated" max="37*2"/>
|
||||
<string english="Pressure Cooker" translation="Pressure Cooker" explanation="jukebox prompt. song name should probably not be translated" max="37*2"/>
|
||||
<string english="ecroF evitisoP" translation="ecroF evitisoP" explanation="jukebox prompt. song name should probably not be translated" max="37*2"/>
|
||||
<string english="Map Settings" translation="Harita Ayarları" explanation="title, editor, Level Settings, map is kinda inconsistent with everything else" max="20"/>
|
||||
<string english="edit scripts" translation="betikleri düzenle" explanation="level editor menu option"/>
|
||||
<string english="change music" translation="müziği değiştir" explanation="level editor menu option"/>
|
||||
@@ -513,6 +512,10 @@
|
||||
<string english="change author" translation="geliştiriciyi değiştir" explanation="level editor menu option"/>
|
||||
<string english="change description" translation="açıklamayı değiştir" explanation="level editor menu option"/>
|
||||
<string english="change website" translation="web sitesini değiştir" explanation="level editor menu option"/>
|
||||
<string english="change font" translation="" explanation="level editor menu option"/>
|
||||
<string english="Level Font" translation="" explanation="title, editor, font that a custom level will show up in. You can select a language name here (like Chinese or Japanese which have different fonts, or `other`)" max="20"/>
|
||||
<string english="Select the language in which the text in this level is written." translation="" explanation="" max="38*3"/>
|
||||
<string english="Font: " translation="" explanation="level options, followed by name of font (mind the space)" max="14"/>
|
||||
<string english="Map Music" translation="Harita Müziği" explanation="title, editor, music that starts playing when a level is started. Can be changed with scripting later, so this is really just initial music" max="20"/>
|
||||
<string english="Current map music:" translation="Şu anki harita müziği:" explanation="editor, followed by the number and name of a song, or `No background music`. Can be changed with scripting later, so this is really just initial music" max="38*2"/>
|
||||
<string english="No background music" translation="Arka plan müziği yok" explanation="editor, level starts with no song playing" max="38*2"/>
|
||||
@@ -711,7 +714,7 @@ Gizli laboratuvarı buldun!" explanation="" max="34*4"/>
|
||||
<string english="FINAL LEVEL MASTERED" translation="SON BÖLÜM USTASI" explanation="achievement/trophy title - V rank in time trial" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Obtain a V Rank in this Time Trial" translation="Bu Zamana Karşı Yarış Modunda V Derecesi Elde Et" explanation="achievement/trophy description" max="38*2"/>
|
||||
<string english="GAME COMPLETE" translation="OYUN TAMAMLANDI" explanation="achievement/trophy title" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Complete the game" translation="Oyunu tamamla" explanation="achievement/trophy description" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Complete the game" translation="Oyunu tamamla" case="1" explanation="achievement/trophy description" max="38*2"/>
|
||||
<string english="FLIP MODE COMPLETE" translation="TERS YÜZ MODU TAMAMLANDI" explanation="achievement/trophy title" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Complete the game in flip mode" translation="Oyunu ters yüz modunda tamamla" explanation="achievement/trophy description" max="38*2"/>
|
||||
<string english="Win with less than 50 deaths" translation="Oyunu 50'den az defa ölerek bitir" explanation="achievement/trophy description" max="38*2"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user